{"id":236,"date":"2014-01-30T16:44:44","date_gmt":"2014-01-30T16:44:44","guid":{"rendered":"http:\/\/olioweb.me.uk\/wordpress_marcus\/?page_id=236"},"modified":"2024-08-19T14:55:25","modified_gmt":"2024-08-19T14:55:25","slug":"the-moon-the-blackbird-and-the-falling-leaf-2001","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/?page_id=236","title":{"rendered":"The Moon, The Blackbird and The Falling Leaf, 2001"},"content":{"rendered":"<p>Marcus has been writing haiku since 1969, when he met Maria, and this volume published in 2001 contains a representative selection of his work. A traditional Japanese haiku is a three-line poem of 17 syllables, referring to one of the four seasons. The haiku are presented with English\/Dutch parallel text. De Nederlandse vertaling tot stand met de medewerking van <strong>Odette Van Heirseele<\/strong> en <strong>Herwig Verleyen<\/strong>.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/P9094182c500.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-82\" src=\"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/P9094182c500-300x205.jpg\" alt=\"P9094182c500\" width=\"300\" height=\"205\" srcset=\"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/P9094182c500-300x205.jpg 300w, https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/wp-content\/uploads\/2013\/12\/P9094182c500.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a><\/p>\n<p>The first day of spring<br \/>\nI work out my aggression<br \/>\nchopping vegetables.<\/p>\n<p>Eerste lentedag.<br \/>\nBij het snijden van groenten<br \/>\nwerk ik mijn agressie uit.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Even when it&#8217;s chased<br \/>\na butterfly is never<br \/>\nthe victim of haste.<\/p>\n<p>Een opgejaagde vlinder<br \/>\nfladdert rustig weg<br \/>\nzonder haast.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Peace and happiness<br \/>\nto all sentient beings &#8211;<br \/>\nmy prayer for today.<\/p>\n<p>Vrede en geluk<br \/>\nvoor alle levende wezens &#8211;<br \/>\nmijn gebed voor vandag<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Is the tree itself singing that wonderful song?<br \/>\nOh no, a blackbird<\/p>\n<p>Zingt de boom zelf<br \/>\ndat wondermooie lied?<br \/>\nO neen, een merel.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The soft explosion<br \/>\nof a chestnut&#8217;s last journey<br \/>\ndeep, deep in the woods.<\/p>\n<p>Het zachte ploffen<br \/>\nvan kastanjes op hun laaste reis,<br \/>\ndiep, diep in het woud.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The snow is sitting<br \/>\nlike a bunch of eskimos<br \/>\non the caf\u00e9 chairs.<\/p>\n<p>De sneeuw zit<br \/>\nop de terrasstoelen<br \/>\nals en groep eskimo&#8217;s.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marcus has been writing haiku since 1969, when he met Maria, and this volume published in 2001 contains a representative [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-236","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/236","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=236"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/236\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.olioweb.me.uk\/marcus\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}